कनकधारा स्तोत्रम् मराठी अर्थासह: मूल पाठ, पठण पद्धत आणि लाभ

Kanakadhara Stotram Marathi

कनकधारा स्तोत्रम् माता लक्ष्मीला समर्पित अत्यंत प्रसिद्ध स्तोत्र आहे. याचे पठण धनप्राप्ती, दरिद्रता नाश, व्यापारवाढ, घरातील बरकत, कर्जातून मार्ग आणि माता लक्ष्मीची कृपा मिळवण्यासाठी केले जाते.

येथे कनकधारा स्तोत्रम् चा मूल संस्कृत पाठ, Roman transliteration, सोपा मराठी अर्थ, पठण पद्धत आणि पारंपरिक लाभ दिले आहेत.

कनकधारा स्तोत्रम्: मुख्य माहिती

स्तोत्राचे नाव:
श्री कनकधारा स्तोत्रम्
समर्पित:
माता लक्ष्मी
मुख्य उद्देश्य:
धन, सोने, समृद्धी, व्यापार आणि दरिद्रता नाश
शुभ दिवस:
शुक्रवार, अक्षय तृतीया, दीपावली, धनतेरस

कनकधारा स्तोत्रम् म्हणजे काय?

कनकधारा स्तोत्रम् हे माता लक्ष्मीची कृपा मिळवण्यासाठीचे शक्तिशाली स्तोत्र आहे. “कनक” म्हणजे सोने आणि “धारा” म्हणजे प्रवाह. त्यामुळे कनकधारा म्हणजे धन, सोने आणि समृद्धीचा प्रवाह.

परंपरेनुसार हे स्तोत्र आदि शंकराचार्यांनी रचले असे मानले जाते. एका गरीब स्त्रीने स्वतःकडे काही नसतानाही श्रद्धेने एक आवळा दान केला. तिच्या भक्तीने प्रभावित होऊन शंकराचार्यांनी माता लक्ष्मीची स्तुती केली आणि तिच्या घरी धनाचा वर्षाव झाला.

पैशाची तंगी, कर्ज, व्यापारात मंदी, पैसा न टिकणे, घरात बरकत नसणे किंवा सतत आर्थिक अडचणी येत असतील, तर कनकधारा स्तोत्रम् श्रद्धेने वाचले जाते.

कनकधारा स्तोत्रम् कधी वाचावे?

कनकधारा स्तोत्रम् वाचण्यासाठी शुक्रवार अत्यंत शुभ मानला जातो, कारण शुक्रवार माता लक्ष्मीच्या पूजेशी जोडलेला आहे. धन, कमाई, व्यापार, बचत आणि घरातील बरकत यासाठी शुक्रवारचा पाठ चांगला मानला जातो.

अक्षय तृतीया, दीपावली लक्ष्मी पूजा, धनतेरस, पौर्णिमा आणि वैभव लक्ष्मी व्रताच्या दिवशीही हे स्तोत्र वाचणे शुभ मानले जाते.

विशेष धनसंकल्प, कर्जातून मार्ग किंवा व्यापारवाढीसाठी 11 शुक्रवार नियमित पाठ करण्याचा संकल्प घेऊ शकता.

कनकधारा स्तोत्रम् पठण पद्धत

स्वच्छ जागी माता लक्ष्मीच्या फोटो किंवा मूर्तीसमोर बसा. शक्य असल्यास घीचा दिवा लावा. फुले, कुंकू, अक्षता, पाणी किंवा गोड नैवेद्य अर्पण करू शकता.

1. पूजा जागा स्वच्छ करा

घर, दुकान किंवा ऑफिसची पूजा जागा स्वच्छ ठेवा.

2. दिवा लावा

माता लक्ष्मीसमोर घीचा दिवा लावा.

3. धनाचा संकल्प करा

धनप्राप्ती, व्यापारवाढ, कर्जमुक्ती किंवा घरातील बरकत यासाठी स्पष्ट प्रार्थना करा.

4. स्तोत्र शांतपणे वाचा

प्रत्येक श्लोक हळू वाचा आणि शेवटी माता लक्ष्मीचे आभार माना.

कनकधारा स्तोत्रम् मूल पाठ, Roman Transliteration आणि मराठी अर्थ

खाली कनकधारा स्तोत्रम् चा संस्कृत मूल पाठ, Roman transliteration आणि सोपा मराठी अर्थ दिला आहे.

॥ श्री कनकधारा स्तोत्रम् ॥

मंगलाचरण

वन्दे वन्दारुमन्दारमिन्दिरानन्दकन्दलम्।
अमन्दानन्दसन्दोहबन्धुरं सिन्धुराननम्॥

Roman: Vande vandaru-mandaram indirānanda-kandalam, amandananda-sandoha-bandhuram sindhurananam.

मराठी अर्थ: भक्तांसाठी कल्पवृक्षासारखे मंगल देणाऱ्या भगवान गणेशांना मी नमस्कार करतो.

श्लोक 1

अङ्गं हरेः पुलकभूषणमाश्रयन्ती
भृङ्गाङ्गनेव मुकुलाभरणं तमालम्।
अङ्गीकृताखिलविभूतिरपाङ्गलीला
माङ्गल्यदाऽस्तु मम मङ्गलदेवतायाः॥ १॥

Roman: Angam hareh pulaka-bhushanam ashrayanti, bhringanganeva mukulabharanam tamalam, angikritakhila-vibhutir apanga-lila, mangalyadastu mama mangala-devatayah.

मराठी अर्थ: माता लक्ष्मीची कृपादृष्टी भगवान विष्णूच्या अंगावर शोभते. ती मंगल देणारी लक्ष्मी माझ्या जीवनात धन, शुभता आणि समृद्धी आणो.

श्लोक 2

मुग्धा मुहुर्विदधती वदने मुरारेः
प्रेमत्रपाप्रणिहितानि गतागतानि।
माला दृशोर्मधुकरीव महोत्पले या
सा मे श्रियं दिशतु सागरसम्भवायाः॥ २॥

Roman: Mugdha muhur vidadhati vadane murareh, prema-trapa-pranihitani gatagatani, mala drishor madhukari iva mahotpale ya, sa me shriyam dishatu sagara-sambhavayah.

मराठी अर्थ: समुद्रातून प्रकट झालेल्या माता लक्ष्मीची प्रेमळ दृष्टी भगवान विष्णूकडे जाते. तीच कृपादृष्टी मला धन आणि समृद्धी देवो.

श्लोक 3

विश्वामरेन्द्रपदविभ्रमदानदक्षं
आनन्दहेतुरधिकं मुरविद्विषोऽपि।
ईषन्निषीदतु मयि क्षणमीक्षणार्धम्
इन्दीवरोदरसहोदरमिन्दिरायाः॥ ३॥

Roman: Vishvamarendra-pada-vibhrama-dana-daksham, ananda-hetur adhikam mura-vidvisho’pi, ishan nishidatu mayi kshanam ikshanardham, indivarodara-sahodaram indirayah.

मराठी अर्थ: माता लक्ष्मीची अर्ध्या क्षणाची कृपादृष्टीही देवांना ऐश्वर्य देते. ती कमलासारखी दृष्टी माझ्यावर पडो.

श्लोक 4

आमीलिताक्षमधिगम्य मुदा मुकुन्दम्
आनन्दकन्दमनिमेषमनङ्गतन्त्रम्।
आकेकरस्थितकनीनिकपक्ष्मनेत्रम्
भूत्यै भवेन्मम भुजङ्गशयाङ्गनायाः॥ ४॥

Roman: Amilitaksham adhigamya muda mukundam, ananda-kandam animesham ananga-tantram, akekara-sthita-kaninika-pakshma-netram, bhutyai bhaven mama bhujanga-shayangnayah.

मराठी अर्थ: माता लक्ष्मी भगवान मुकुंदाकडे प्रेमाने पाहतात. त्यांची ती दिव्य दृष्टी माझ्या जीवनात धन, सुख आणि वाढ आणो.

श्लोक 5

बाह्वन्तरे मधुजितः श्रितकौस्तुभे या
हारावलीव हरिनीलमयी विभाति।
कामप्रदा भगवतोऽपि कटाक्षमाला
कल्याणमावहतु मे कमलालयायाः॥ ५॥

Roman: Bahvantare madhujitah shrita-kaustubhe ya, haravali iva harinilamayi vibhati, kamaprada bhagavato’pi kataksha-mala, kalyanam avahatu me kamalalayayah.

मराठी अर्थ: माता लक्ष्मीची कटाक्षमाला भगवान विष्णूच्या वक्षस्थळावर हारासारखी शोभते. ती कमलवासी माता मला कल्याण आणि धन देवो.

श्लोक 6

कालाम्बुदालिललितोरसि कैटभारेः
धाराधरे स्फुरति या तडिदङ्गनेव।
मातुस्समस्तजगतां महनीयमूर्तिः
भद्राणि मे दिशतु भार्गवनन्दनायाः॥ ६॥

Roman: Kalambudali-lalitorasi kaitabhareh, dharadhare sphurati ya tadid-anganeva, matus samasta-jagatam mahaniya-murtih, bhadrani me dishatu bhargava-nandanayah.

मराठी अर्थ: काळ्या ढगात वीज चमकावी तसे माता लक्ष्मी भगवान विष्णूवर शोभतात. त्या जगन्मातेने मला शुभता आणि समृद्धी द्यावी.

श्लोक 7

प्राप्तं पदं प्रथमतः खलु यत्प्रभावात्
माङ्गल्यभाजि मधुमाथिनि मन्मथेन।
मय्यापतेत्तदिह मन्थरमीक्षणार्धम्
मन्दालसं च मकरालयकन्यकायाः॥ ७॥

Roman: Praptam padam prathamatah khalu yat-prabhavat, mangalya-bhaji madhumathini manmathena, mayy apatettad iha mantharam ikshanardham, mandalasam cha makaralaya-kanyakayah.

मराठी अर्थ: माता लक्ष्मीच्या कृपेने कामदेवाला प्रभाव मिळाला. समुद्रकन्या लक्ष्मीची ती मृदू दृष्टी माझ्यावर पडो.

श्लोक 8

दद्याद्दयानुपवनो द्रविणाम्बुधाराम्
अस्मिन्नकिञ्चनविहङ्गशिशौ विषण्णे।
दुष्कर्मघर्ममपनीय चिराय दूरम्
नारायणप्रणयिनीनयनाम्बुवाहः॥ ८॥

Roman: Dadyad dayanupavano dravinambu-dharam, asminn akinchana-vihanga-shishau vishanne, dushkarma-gharmam apaniya chiraya duram, Narayana-pranayini-nayanambu-vahah.

मराठी अर्थ: हे नारायणप्रिया माता, तुमची करुणादृष्टी या गरीब आणि दुःखी भक्तावर धनाची धारा बरसवो आणि दरिद्रता दूर करो.

श्लोक 9

इष्टाविशिष्टमतयोऽपि यया दयार्द्र-
दृष्ट्या त्रिविष्टपपदं सुलभं लभन्ते।
दृष्टिः प्रहृष्टकमलोदरदीप्तिरिष्टाम्
पुष्टिं कृषीष्ट मम पुष्करविष्टरायाः॥ ९॥

Roman: Ishta-vishishta-matayo’pi yaya dayardra-drishtya trivishtapa-padam sulabham labhante, drishtih prahrishta-kamalodara-diptir ishtam, pushtim krishishta mama pushkara-vishtarayah.

मराठी अर्थ: माता लक्ष्मीच्या दयाळू दृष्टीने सामान्य भक्तही स्वर्गासारखे सुख मिळवू शकतो. ती दृष्टी मला धन आणि पोषण देवो.

श्लोक 10

गीर्देवतेति गरुडध्वजसुन्दरीति
शाकम्भरीति शशिशेखरवल्लभेति।
सृष्टिस्थितिप्रलयकेलिषु संस्थितायै
तस्यै नमस्त्रिभुवनैकगुरोस्तरुण्यै॥ १०॥

Roman: Girdevateti Garudadhvaja-sundariti, Shakambhariti Shashishekhar-vallabheti, srishti-sthiti-pralaya-kelishu samsthitayai, tasyai namas tribhuvanaika-guroh tarunyai.

मराठी अर्थ: वाणीस्वरूप, विष्णुप्रिया, शाकंभरी आणि दिव्य शक्तीरूप माता लक्ष्मीला नमस्कार आहे. त्या सृष्टी, पालन आणि संहारशक्तीत स्थित आहेत.

श्लोक 11

श्रुत्यै नमोऽस्तु शुभकर्मफलप्रसूत्यै
रत्यै नमोऽस्तु रमणीयगुणार्णवायै।
शक्त्यै नमोऽस्तु शतपत्रनिकेतनायै
पुष्ट्यै नमोऽस्तु पुरुषोत्तमवल्लभायै॥ ११॥

Roman: Shrutyai namo’stu shubha-karma-phala-prasutyai, ratyai namo’stu ramaniya-gunarnavayai, shaktyai namo’stu shatapatra-niketanayai, pushtyai namo’stu Purushottama-vallabhayai.

मराठी अर्थ: शुभ कर्मांचे फळ देणारी, सुंदर गुणांची सागर, शक्तीरूप आणि कमळात वास करणारी माता लक्ष्मीला नमस्कार.

श्लोक 12

नमोऽस्तु नालीकनिभाननायै
नमोऽस्तु दुग्धोदधिजन्मभूम्यै।
नमोऽस्तु सोमामृतसोदरायै
नमोऽस्तु नारायणवल्लभायै॥ १२॥

Roman: Namo’stu nalika-nibhananayai, namo’stu dugdhodadhi-janma-bhumyai, namo’stu somamrita-sodarayai, namo’stu Narayana-vallabhayai.

मराठी अर्थ: कमळासारखे मुख असलेल्या, क्षीरसागरातून प्रकट झालेल्या आणि भगवान नारायणाच्या प्रिय माता लक्ष्मीला नमस्कार.

श्लोक 13

सम्पत्कराणि सकलेन्द्रियनन्दनानि
साम्राज्यदानविभवानि सरोरुहाक्षि।
त्वद्वन्दनानि दुरिताहरणोद्यतानि
मामेव मातरनिशं कलयन्तु मान्ये॥ १३॥

Roman: Sampatkarani sakalendriya-nandanani, samrajya-dana-vibhavani saroruhakshi, tvad-vandanani duritaharana-udyatani, mameva matara nisham kalayantu manye.

मराठी अर्थ: हे कमलनयनी माता, तुमची वंदना संपत्ती, सुख, ऐश्वर्य आणि दुर्दैवाचा नाश करणारी आहे. तुमची कृपा मला सदैव लाभो.

श्लोक 14

यत्कटाक्षसमुपासनाविधिः
सेवकस्य सकलार्थसम्पदः।
सन्तनोति वचनाङ्गमानसैः
त्वां मुरारिहृदयेश्वरीं भजे॥ १४॥

Roman: Yat-kataksha-samupasana-vidhih, sevakasya sakalartha-sampadah, santanoti vachananga-manasaih, tvam Murari-hridayeshvarim bhaje.

मराठी अर्थ: माता लक्ष्मीच्या कृपादृष्टीची उपासना भक्ताला सर्व प्रकारची संपत्ती देते. मी मन, वाणी आणि कर्माने माता लक्ष्मीची भक्ती करतो.

श्लोक 15

सरसिजनिलये सरोजहस्ते
धवलतमांशुकगन्धमाल्यशोभे।
भगवति हरिवल्लभे मनोज्ञे
त्रिभुवनभूतिकरि प्रसीद मह्यम्॥ १५॥

Roman: Sarasija-nilaye saroja-haste, dhavalatamamshuka-gandha-malya-shobhe, bhagavati Hari-vallabhe manojne, tribhuvana-bhutikari prasida mahyam.

मराठी अर्थ: कमळात वास करणारी, हातात कमळ धारण करणारी आणि भगवान हरिची प्रिय माता लक्ष्मी, माझ्यावर प्रसन्न व्हा आणि समृद्धी द्या.

श्लोक 16

दिग् हस्तिभिः कनककुम्भमुखावसृष्ट-
स्वर्वाहिनीविमलचारुजलप्लुताङ्गीम्।
प्रातर्नमामि जगतां जननीमशेष-
लोकाधिनाथगृहिणीममृताब्धिपुत्रीम्॥ १६॥

Roman: Dig-hastibhih kanaka-kumbha-mukhavasrishta, svarvahini-vimala-charu-jala-plutangi, pratar namami jagatam jananim ashesha, lokadhinatha-grihinim amritabdhi-putrim.

मराठी अर्थ: सुवर्ण कलशांनी अभिषेक झालेल्या, जगताची माता आणि भगवान विष्णूची पत्नी माता लक्ष्मीला मी सकाळी नमस्कार करतो.

श्लोक 17

कमले कमलाक्षवल्लभे त्वं
करुणापूरतरङ्गितैरपाङ्गैः।
अवलोकय मामकिञ्चनानां
प्रथमं पात्रमकृत्रिमं दयायाः॥ १७॥

Roman: Kamale kamalaksha-vallabhe tvam, karunapura-tarangitair apangaih, avalokaya mam akinchana-nam, prathamam patram akritrimam dayayah.

मराठी अर्थ: हे कमला, भगवान विष्णूची प्रिय माता, करुणेने भरलेल्या दृष्टीने माझ्याकडे पाहा. मी तुमच्या दयेचा खरा पात्र आहे.

श्लोक 18

स्तुवन्ति ये स्तुतिभिरमीभिरन्वहं
त्रयीमयीं त्रिभुवनमातरं रमाम्।
गुणाधिका गुरुतरभाग्यभागिनो
भवन्ति ते भुवि बुधभाविताशयाः॥ १८॥

Roman: Stuvanti ye stutibhir amibhir anvaham, trayimayim tribhuvana-mataram Ramam, gunadhika gurutara-bhagya-bhagino, bhavanti te bhuvi budha-bhavita-ashayāh.

मराठी अर्थ: जे भक्त दररोज या स्तुतीने माता लक्ष्मीची आराधना करतात, ते गुणवान, बुद्धिमान आणि भाग्यवान होतात.

श्लोक 19

नमोऽस्तु हेमाम्बुजपीठिकायै
नमोऽस्तु भूमण्डलनायिकायै।
नमोऽस्तु देवादिदयापरायै
नमोऽस्तु शार्ङ्गायुधवल्लभायै॥ १९॥

Roman: Namo’stu hemambuja-pithikayai, namo’stu bhumandala-nayikayai, namo’stu devadi-dayaparayai, namo’stu Sharngayudha-vallabhayai.

मराठी अर्थ: सुवर्ण कमळावर बसलेल्या, पृथ्वीची नायिका आणि देवांवर दया करणाऱ्या माता लक्ष्मीला नमस्कार.

श्लोक 20

नमोऽस्तु देव्यै भृगुनन्दनायै
नमोऽस्तु विष्णोरुरसि स्थितायै।
नमोऽस्तु लक्ष्म्यै कमलालयायै
नमोऽस्तु दामोदरवल्लभायै॥ २०॥

Roman: Namo’stu devyai Bhrigu-nandanayai, namo’stu Vishnor urasi sthitayai, namo’stu Lakshmyai kamalalayayai, namo’stu Damodara-vallabhayai.

मराठी अर्थ: भृगुची कन्या, भगवान विष्णूच्या हृदयात वास करणारी आणि कमळात निवास करणारी माता लक्ष्मीला नमस्कार.

श्लोक 21

नमोऽस्तु कान्त्यै कमलेक्षणायै
नमोऽस्तु भूत्यै भुवनप्रसूत्यै।
नमोऽस्तु देवादिभिरर्चितायै
नमोऽस्तु नन्दात्मजवल्लभायै॥ २१॥

Roman: Namo’stu kantyai kamalekshanayai, namo’stu bhutyai bhuvana-prasutyai, namo’stu devadibhir architayai, namo’stu Nandatmaja-vallabhayai.

मराठी अर्थ: सुंदर तेज असलेल्या, कमलनयनी, देवांनी पूजलेल्या आणि भगवान कृष्णाची प्रिय माता लक्ष्मीला नमस्कार.

॥ इति श्री कनकधारा स्तोत्रम् ॥

कनकधारा स्तोत्रम् वाचण्याचे लाभ

धनप्राप्ती

हे स्तोत्र धन, सोने, कमाई आणि आर्थिक संधींसाठी वाचले जाते.

दरिद्रता नाश

कनकधारा स्तोत्रम् गरिबी, अभाव आणि आर्थिक दुःख दूर करण्याची प्रार्थना आहे.

व्यापारवाढ

व्यापारात ग्राहक, विक्री, नफा आणि अडकलेले पैसे मिळावेत यासाठी हा पाठ केला जातो.

घरातील बरकत

घरात धन, अन्न, सुख, शांतता आणि लक्ष्मी कृपा राहावी यासाठी हा पाठ केला जातो.

वारंवार विचारले जाणारे प्रश्न

कनकधारा स्तोत्रम् कशासाठी वाचले जाते?

धनप्राप्ती, दरिद्रता नाश, व्यापारवाढ, कर्जातून मार्ग आणि माता लक्ष्मीची कृपा मिळवण्यासाठी वाचले जाते.

कधी वाचावे?

शुक्रवार, अक्षय तृतीया, दीपावली, धनतेरस आणि पौर्णिमेला वाचणे शुभ मानले जाते.

Roman transliteration वाचू शकतो का?

होय. संस्कृत वाचता येत नसेल तर Roman transliteration हळू आणि श्रद्धेने वाचू शकता.

Visited 1 times, 1 visit(s) today

Similar Posts